Dina tanggal 17 Méi 2025, "Lokakarya Tarjamahan Pilem sareng Télévisi sareng Panyambungan Kamampuh Komunikasi Internasional" anu munggaran sacara resmi dibuka di National Multilingual Film and Television Translation Base (Shanghai) anu aya di Shanghai International Media Port. Ibu Su Yang, Manajer Umum TalkingChina, diulem pikeun ilubiung dina acara ieu sareng ngabahas tren mutakhir tarjamahan pilem sareng televisi sareng komunikasi internasional sareng para ahli ti sadaya lapisan masarakat.
Bengkel dua dinten ieu dipingpin ku National Multilingual Film and Television Translation Base sareng China Translation Association. Bengkel ieu diayakeun babarengan ku Pusat Produksi Film and Television Translation of the Central Radio and Television Station sareng Komite Film and Television Translation of the China Translation Association. Bengkel ieu museur kana pangwangunan produktivitas kualitas anyar pikeun pilem sareng televisi anu ngaglobal, tujuanana pikeun ngajalajah pangwangunan sistem wacana sareng prakték inovatif komunikasi pilem sareng televisi internasional dina jaman anyar, ngamajukeun kualitas luhur "ngaglobal" tina eusi pilem sareng televisi Cina, sareng ningkatkeun pangaruh internasional budaya Cina.
Salila acara éta, para ahli sareng sarjana ti média pusat, organisasi internasional, sareng wates industri ngabagikeun sababaraha ceramah tématis ka langkung ti 40 mahasiswa, kalebet "Opat Belas Taun Praktik sareng Refleksi ngeunaan Komunikasi Goodwill Pilem sareng Televisi," "Carita Lintas Budaya: Ngajalajah Jalur Naratif Saluran," "Nyiptakeun Efisiensi Pangsaéna pikeun Tarjamahan Pilem sareng Televisi Kolaborasi Mesin Manusa," "Praktik Pangwangunan Saluran Luar Negeri FAST," "Faktor Kunci dina Tarjamahan Pilem sareng Televisi sareng Praktik Komunikasi Internasional di Era Anyar," sareng "Ti 'Ningali Balaréa' ka 'Ningali Panto' - Strategi Komunikasi Internasional pikeun Gala Khusus Festival Musim Semi CCTV." Eusina ngagabungkeun jangkungna téoritis sareng jerona praktis.
Salian ti babagi sareng silih tukeur, para siswa ogé sacara koléktif nganjang ka "Kotak Emas" Laboratorium Kunci Nagara pikeun Produksi, Siaran sareng Presentasi Video sareng Audio Ultra HD sareng Basis Penerjemahan Film sareng Televisi Multibasa Nasional anu aya di Pelabuhan Media Internasional Shanghai pikeun diajar ngeunaan prosés anu relevan tina penerjemahan film sareng televisi anu diaktipkeun AI.
Salila mangtaun-taun, TalkingChina parantos nyayogikeun jasa tarjamahan kualitas luhur pikeun seueur karya pilem sareng televisi, ngabantosan eusi pilem sareng televisi Cina lebet ka pasar internasional. Salian ti proyék jasa tilu taun tarjamahan pilem sareng televisi CCTV, sareng taun kasalapan salaku supplier tarjamahan anu suksés anu ditunjuk sacara resmi pikeun nyayogikeun jasa tarjamahan pikeun Festival Pilem Internasional Shanghai sareng Festival TV, eusi tarjamahan kalebet interpretasi sareng peralatan simultan di tempat, interpretasi berturut-turut, pendamping sareng drama pilem sareng televisi anu aya hubunganana, sareng jasa tarjamahan pikeun jurnal konferensi, TalkingChina ogé parantos ngalakukeun padamelan lokalisasi pidéo sapertos bahan promosi perusahaan, perangkat lunak kursus pelatihan, katerangan produk perusahaan utama, sareng gaduh pangalaman anu beunghar dina lokalisasi multimedia.
Tarjamahan pilem sareng televisi sanés ngan ukur konvérsi basa, tapi ogé sasak budaya. TalkingChina bakal teras-terasan ngajeroan widang profésionalna, teras-terasan ngajalajah kumaha cara ngahijikeun téknologi sareng humaniora anu langkung saé, sareng ngabantosan industri pilem sareng televisi Cina ngahontal panyebaran sareng pamekaran anu kualitasna langkung luhur dina skala global.
Waktos posting: 22 Méi-2025