Layanan Tarjamahan Game- panyadia jasa lokalisasi

bubuka:

Tarjamahan kaulinan teu ngan merlukeun penerjemah boga tingkat luhur kaahlian basa asing, tapi ogé merlukeun aranjeunna ngawasaan pangaweruh husus nu patali jeung kaulinan.Éta ogé meryogikeun yén basa pamaén dianggo pikeun ningkatkeun interaksi pangguna.


Rincian produk

Tag produk

Kecap konci dina industri ieu

Tarjamahan & Lokalisasi Game, Jasa Dubbing Game, Transkripsi & Tarjamahan Panggung & Subtitling, Tarjamahan & Lokalisasi Antarmuka Pamaké Game, Interprétasi Acara Global eSports, Tarjamahan Lirik Game

Solusi TalkingChina

Tim profésional dina industri kimia, mineral sareng énergi

TalkingChina Translation parantos ngadegkeun tim tarjamah multibasa, profésional sareng tetep pikeun tiap klien jangka panjang.Salian ti penerjemah, éditor sareng proofreader anu gaduh pangalaman anu beunghar dina industri kimia, mineral sareng énergi, kami ogé gaduh pamariksaan téknis.Aranjeunna gaduh pangaweruh, kasang tukang profésional sareng pangalaman tarjamah dina domain ieu, anu tanggung jawab utamina pikeun koréksi terminologi, ngawalon masalah profésional sareng téknis anu dibangkitkeun ku penerjemah, sareng ngalaksanakeun gatekeeping téknis.
Tim produksi TalkingChina diwangun ku profésional basa, penjaga gerbang téknis, insinyur lokalisasi, manajer proyék sareng staf DTP.Masing-masing anggota ngagaduhan kaahlian sareng pangalaman industri di daérah anu tanggung jawabna.

Tarjamahan komunikasi pasar sareng tarjamahan basa Inggris-ka-asing dilakukeun ku panarjamah pribumi

Komunikasi dina domain ieu ngalibatkeun loba basa di sakuliah dunya.Dua produk TalkingChina Translation: tarjamahan komunikasi pasar sareng tarjamahan Inggris-to-asing-basa anu dilakukeun ku penerjemah pribumi sacara khusus ngajawab kana kabutuhan ieu, sacara sampurna ngungkulan dua titik nyeri utama basa sareng efektivitas pamasaran.

Manajemén workflow transparan

Alur kerja TalkingChina Translation tiasa disaluyukeun.Éta sapinuhna transparan pikeun palanggan sateuacan proyék dimimitian.Urang nerapkeun "Tarjamahan + Editing + Review Téknis (pikeun eusi teknis) + DTP + Koréksi" workflow pikeun proyék-proyék dina domain ieu, sarta parabot CAT jeung parabot manajemén proyék kudu dipaké.

Mémori tarjamahan husus customer

TalkingChina Translation netepkeun pituduh gaya ekslusif, terminologi sareng mémori tarjamahan pikeun tiap klien jangka panjang dina domain barang konsumen.Alat CAT basis awan dipaké pikeun pariksa inconsistencies terminologi, mastikeun yén tim babagi korpus husus customer, ngaronjatkeun efisiensi sarta stabilitas kualitas.

CAT dumasar-awan

Mémori tarjamahan diwujudkeun ku alat CAT, anu ngagunakeun korpus diulang pikeun ngirangan beban kerja sareng ngahémat waktos;eta persis bisa ngadalikeun konsistensi tarjamahan jeung terminologi, utamana dina proyék simultaneous tarjamahan jeung éditan ku penerjemah jeung éditor béda, pikeun mastikeun konsistensi tarjamah.

Sertifikasi ISO

TalkingChina Translation mangrupikeun panyadia ladenan tarjamah anu saé dina industri anu parantos lulus sertifikasi ISO 9001:2008 sareng ISO 9001:2015.TalkingChina bakal ngagunakeun kaahlian sareng pangalaman pikeun ngalayanan langkung ti 100 perusahaan Fortune 500 salami 18 taun katukang pikeun ngabantosan anjeun ngarengsekeun masalah basa sacara efektif.

Kasus

Happy Interactive Entertainment mangrupikeun perusahaan téknologi tinggi sareng pangalaman dina pamekaran kaulinan global, distribusi sareng operasi.Pausahaan ieu kacida alusna dina kategori kaulinan aksi, MMO sarta kategori kaulinan RPG.

Tang Neng Translation Company mimiti gawé bareng dina taun 2019, utamina narjamahkeun téks kaulinan tina basa Cina ka Korea sareng Cina ka Layanan Inggris.

Jasa Tarjamahan Kaulinan01

Happy Interactive Entertainment mangrupikeun perusahaan téknologi tinggi sareng pangalaman dina pamekaran kaulinan global, distribusi sareng operasi.Pausahaan ieu kacida alusna dina kategori kaulinan aksi, MMO sarta kategori kaulinan RPG.

Tang Neng Translation mimiti gawé bareng dina taun 2019, utamina narjamahkeun téks kaulinan tina basa Cina ka Korea sareng Cina ka Inggris.

Jasa Tarjamahan Kaulinan02

Lilith Kaulinan, diadegkeun dina 2013, kaulinan na rengking katilu dina "Daptar Pajeg Company Kaulinan Cina".Ti Januari nepi ka April 2020, éta rengking kahiji dina daptar "Daptar Pendapatan Luar Negeri Perusahaan Kaulinan Cina".

Badan Tarjamahan Tangneng bakal nandatanganan perjanjian kerjasama sareng éta dina 2022 sareng bakal nyayogikeun jasa tarjamahan pikeun éta.

Jasa Tarjamahan Kaulinan03

Naon Anu Urang Laksanakeun dina Domain ieu

TalkingChina Translation nyayogikeun 11 produk jasa tarjamahan utama pikeun industri kimia, mineral sareng énergi, diantarana aya:

Kaulinan Narasi

Antarbeungeut pamaké

Manual pamaké

Voiceover / Subjudul / Dubbing

Dokumén pamasaran

Dokumén Hukum

Interprétasi Acara eSports Global


  • saméméhna:
  • Teras:

  • Tulis pesen anjeun di dieu sareng kirimkeun ka kami