Festival Film Internasional Shanghai (SIFF) mangrupikeun salah sahiji tina 15 festival film fitur kompetitif internasional anu diakreditasi ku Federasi Asosiasi Produser Film Internasional. TalkingChina parantos meunang tawaran salami tilu taun berturut-turut (2016-2018), sareng nyayogikeun langkung ti 100 sési jasa interpretasi simultan multibasa pikeun Festival TV Shanghai sareng Festival Film Internasional Shanghai, kalebet 40 sési interpretasi berturut-turut, 100 dinten + waktos jalmi interpretasi pendamping, sareng tarjamahan sakitar 1,5 juta kecap dina basa Inggris, Perancis, Jepang, Italia, Polandia, Persia, Rusia, Rumania, jsb. Kami ogé ngalaksanakeun tarjamahan pilem sareng drama TV. Salila sababaraha proyék, TalkingChina parantos proaktif sareng kooperatif pisan dina minuhan sarat SIFF sareng STVF dina sababaraha tautan jasa tarjamahan kalayan mastikeun kamajuan festival anu lancar salaku tujuan anu pangluhurna. TalkingChina parantos diakui pisan ku dua festival sareng perusahaan PR pihak katilu anu kalibet dina proyék-proyék kalayan kualitas tarjamahan sareng jasa anu luhur.
"Suksés pisan, sareng hiji kabagjaan pikeun urang tiasa damel sareng aranjeunna!"
"Anjeun parantos nyumbang seueur dina dua festival ieu. Abdi hoyong ngucapkeun hatur nuhun pisan ka tim anjeun anu saé pisan pikeun dedikasi aranjeunna! Saé pisan! Punten ogé ngungkabkeun rasa hatur nuhun ka para penerjemah!"
"Dua juru basa sakaligus parantos nyiapkeun diri kalayan saé sareng akurat pisan dina tarjamahanana, sareng aranjeunna ngatur kosakata profésional kalayan saé pisan. Salian ti éta, kecepatan nyariosna pas sareng pantes pisan. Kami sadayana cukup wareg."
"Anjeun pangsaéna!"
"Dua juru basa éta narjamahkeun kalawan saé pisan, sareng kami leres-leres kagum ku padamelan aranjeunna!"
Waktos posting: Méi-08-2026