Babandingan Industri Tarjamahan antara Cina sareng Amérika Serikat tina Laporan Industri ALC 2023

Eusi di handap ieu ditarjamahkeun tina sumber Cina ku tarjamahan mesin tanpa éditan pasca.

Asosiasi Pausahaan Basa Amérika (ALC) nyaéta hiji paguyuban industri anu basisna di Amérika Serikat. Anggota paguyuban ieu utamina perusahaan anu nyayogikeun jasa tarjamahan, interpretasi, lokalisasi, sareng perdagangan basa. ALC dasarna ngayakeun rapat taunan unggal taun pikeun ngabela hak-hak industri, ngayakeun diskusi méja buleud ngeunaan topik-topik sapertos pamekaran industri, manajemen bisnis, pasar, sareng téknologi, sareng ogé ngatur wawakil ti perusahaan tarjamahan Amérika pikeun melobi Kongrés. Salian ti ngajak juru bicara industri, rapat taunan ieu ogé bakal ngatur konsultan manajemen perusahaan anu kasohor atanapi ahli pelatihan kapamingpinan sareng juru bicara non-industri anu sanés, sareng ngaluarkeun laporan industri ALC taunan.

Dina tulisan ieu, urang nampilkeun eusi Laporan Industri 2023ALC (dirilis dina Séptémber 2023, kalayan dua per tilu perusahaan anu disurvei janten anggota ALC sareng langkung ti 70% kantor pusatna di Amérika Serikat), digabungkeun sareng pangalaman pribadi TalkingChina Translate dina industri ieu, pikeun ngadamel babandingan saderhana ngeunaan status bisnis industri tarjamahan di Cina sareng Amérika Serikat. Kami ogé ngarepkeun tiasa nganggo batu-batu ti nagara-nagara sanés pikeun ngukir batu giok urang sorangan.

Kahiji, laporan ALC nyayogikeun statistik data konci industri tina 14 aspék pikeun urang tingali sareng bandingkeun hiji-hiji:

1. Modél bisnis

Kamiripan antara Cina sareng Amérika Serikat:

1) Eusi layanan: 60% tina layanan inti perusahaan Amérika museurkeun kana tarjamahan, 30% kana interpretasi, sareng 10% sésana sumebar di antara rupa-rupa produk layanan tarjamahan; Langkung ti satengah perusahaan nyayogikeun layanan lokalisasi média, kalebet transkripsi, dubbing, subjudul, sareng dubbing.

2) Meuli: Sanaos langkung ti dua per tilu perusahaan Amérika anu ngalayanan firma hukum, ngan ukur 15% perusahaan anu nganggo éta salaku sumber panghasilan utama. Ieu nunjukkeun yén pangeluaran jasa basa firma hukum sumebar pisan, anu umumna saluyu sareng sifat samentawis tina kabutuhan tarjamahan hukum sareng kematangan pangadaan tarjamahan anu langkung handap tibatan rata-rata dina industri ieu. Salaku tambahan, langkung ti satengah perusahaan Amérika kami nyayogikeun jasa basa ka lembaga kreatif, pamasaran, sareng digital. Lembaga-lembaga ieu janten perantara antara perusahaan jasa basa sareng pembeli akhir ti sababaraha industri. Dina sababaraha taun ka pengker, peran sareng wates jasa basa parantos janten kabur: sababaraha lembaga kreatif nyayogikeun jasa basa, sedengkeun anu sanésna ngalegaan kana widang nyiptakeun eusi. Samentawis éta, 95% perusahaan Amérika nyayogikeun jasa basa ka perusahaan anu sami, sareng pangadaan dina industri ieu didorong ku hubungan kolaboratif.

Ciri-ciri di luhur sami sareng kaayaan di Cina. Salaku conto, dina operasi bisnis anyar, TalkingChina Translation mendakan kasus dimana klien utama anu parantos ngalayanan salami mangtaun-taun, kusabab pertimbangan konsistensi produksi eusi sareng biaya, ngalelang deui sareng ngapusatkeun pangadaan sadaya bisnis syuting, desain, animasi, tarjamahan, sareng bisnis anu aya hubunganana sareng eusi. Pamilon pangadaan utamina perusahaan iklan, sareng anu meunang tender janten kontraktor umum pikeun kreativitas eusi. Padamelan tarjamahan ogé dilaksanakeun ku kontraktor umum ieu, Atanapi réngsé atanapi subkontrak ku nyalira. Ku cara kieu, salaku panyadia jasa tarjamahan asli, TalkingChina ngan ukur tiasa narékahan pikeun teras-terasan damel bareng sareng kontraktor umum ieu sabisa-bisa, sareng hésé pisan pikeun ngaliwat wates lengkep sareng janten kontraktor umum kreatif eusi.

Dina hal kolaborasi sasama, proporsi khusus di Cina teu dipikanyaho, tapi pastina éta parantos janten tren anu beuki umum dina sababaraha taun terakhir, anu ditujukeun pikeun minuhan kabutuhan konsumén, nguatkeun kamampuan dina widang vertikal sareng basa sanésna, ngadegkeun ranté suplai anu langkung fleksibel, atanapi ngalegaan atanapi nyerna kapasitas produksi, kalayan kaunggulan anu saling ngalengkepan. Asosiasi hiburan swasta ogé aktip ngadamel sababaraha rencana sareng usaha anu mangpaat dina hal ieu.

Bédana antara Cina sareng Amérika Serikat:

1) Ékspansi internasional: Kaseueuran perusahaan AS ngahasilkeun pendapatan utama tina konsumén domestik, tapi hiji ti unggal tilu perusahaan gaduh kantor di dua nagara atanapi langkung, sanaos teu aya hubungan proporsional anu positif antara pendapatan sareng jumlah cabang internasional. Sigana proporsi ékspansi internasional di antara perusahaan Amérika langkung luhur tibatan urang, anu aya hubunganana sareng kaunggulanana dina lokasi geografis, basa, sareng kamiripan budaya. Aranjeunna lebet kana pasar énggal ngalangkungan ékspansi internasional, kéngingkeun sumber daya téknologi, atanapi ngadegkeun pusat produksi anu murah.

Dibandingkeun sareng ieu, tingkat ékspansi internasional perusahaan tarjamahan Cina langkung handap, ngan ukur sababaraha perusahaan anu suksés ngadominasi dunya. Tina sababaraha kasus anu suksés, tiasa katingali yén dasarna manajer bisnis sorangan anu kedah angkat heula. Langkung saé fokus kana pasar target luar negeri, gaduh tim operasi lokal di daérah lokal, sareng ngahijikeun budaya perusahaan, khususna penjualan sareng pamasaran, kana pasar lokal pikeun ngalakukeun padamelan lokalisasi anu saé. Tangtosna, perusahaan henteu angkat ka luar negeri pikeun ngadominasi dunya, tapi kedah mikirkeun heula kunaon aranjeunna hoyong ngadominasi dunya sareng naon tujuanana? Naha urang tiasa angkat ka laut? Naon kaahlian pamungkasna? Teras sumping patarosan kumaha angkat ka laut.

Sarua kitu, pausahaan tarjamahan domestik ogé konservatif pisan dina ilubiung dina konferensi internasional anu sami. Partisipasi TalkingChina dina konferensi internasional sapertos GALA/ALC/LocWorld/ELIA parantos sering, sareng anjeunna jarang ningali ayana sasama domestik. Kumaha ningkatkeun sora sareng pangaruh industri jasa basa Cina sacara umum dina komunitas internasional, sareng ngahiji pikeun kahaneutan, salawasna janten masalah. Sabalikna, urang sering ningali pausahaan tarjamahan Argentina anu sumping ti kajauhan dina konferensi internasional. Aranjeunna henteu ngan ukur ilubiung dina konferensi tapi ogé muncul salaku gambar koléktif tina panyedia basa Spanyol Amérika Kidul anu umum. Aranjeunna maénkeun sababaraha kaulinan hubungan masarakat dina konferensi, ngahirupkeun suasana, sareng nyiptakeun merek koléktif, anu pantes dipelajari.

2) Nu Meuli: Tilu kelompok konsumén pangluhurna dina hal pendapatan di Amérika Serikat nyaéta kasehatan, pamaréntah/séktor publik, sareng lembaga atikan, sedengkeun di Cina, nyaéta téknologi inpormasi sareng komunikasi, e-commerce lintas wates, sareng atikan sareng pelatihan (numutkeun Laporan Pangwangunan Industri Layanan Tarjamahan sareng Basa Cina 2023 anu dikaluarkeun ku Asosiasi Penerjemah Cina).

Panyadia layanan kasehatan (kalebet rumah sakit, perusahaan asuransi, sareng klinik) mangrupikeun sumber inti panghasilan pikeun langkung ti 50% nagara-nagara Amérika, anu gaduh ciri Amérika anu jelas. Dina skala global, Amérika Serikat gaduh pangeluaran layanan kasehatan anu pangluhurna. Kusabab palaksanaan sistem campuran pendanaan swasta sareng umum di Amérika Serikat, pangeluaran layanan basa dina layanan kasehatan asalna ti rumah sakit swasta, perusahaan asuransi kasehatan, sareng klinik, ogé program pamaréntah. Perusahaan layanan basa maénkeun peran inti dina ngabantosan panyadia layanan kasehatan ngarancang sareng ngalaksanakeun rencana panggunaan basa. Numutkeun peraturan hukum, rencana panggunaan basa wajib pikeun mastikeun yén pasien anu gaduh kamahéran basa Inggris terbatas (LEP) gaduh aksés anu sami kana layanan médis anu kualitasna luhur.

Kaunggulan tina paménta pasar alami di luhur teu tiasa dibandingkeun atanapi cocog sacara domestik. Tapi pasar Cina ogé gaduh ciri khasna nyalira. Dina sababaraha taun ka pengker, pamaréntah mingpin Inisiatif Sabuk sareng Jalan sareng gelombang perusahaan lokal Cina anu angkat ka luar negeri parantos nimbulkeun langkung seueur kabutuhan tarjamahan tina basa Cina atanapi Inggris ka basa minoritas. Tangtosna, upami anjeun hoyong ilubiung di jerona sareng janten pamaén anu mumpuni, éta ogé nempatkeun sarat anu langkung luhur pikeun perusahaan jasa tarjamahan kami pikeun sumber daya sareng kamampuan manajemén proyék.

3) Eusi layanan: Ampir satengah ti mitra Amérika kami nyayogikeun layanan basa isarat; 20% perusahaan nyayogikeun tés basa (ngalibetkeun penilaian kamahéran basa); 15% perusahaan nyayogikeun pelatihan basa (lolobana online).

Teu aya data anu saluyu anu kapendak di jero negeri pikeun eusi di luhur, tapi tina sudut pandang indrawi, proporsi di Amérika Serikat kedah langkung luhur tibatan di Cina. Anu meunang panawar pikeun proyék panawaran basa isarat domestik seringna sakola khusus atanapi bahkan perusahaan téknologi jaringan, sareng jarang perusahaan tarjamahan. Aya ogé sababaraha perusahaan tarjamahan anu ngutamakeun tés sareng pelatihan basa salaku bidang bisnis utama na.

2. Strategi perusahaan

Kaseueuran perusahaan Amérika ngutamakeun "ningkatkeun pendapatan" salaku prioritas utama pikeun taun 2023, sedengkeun sapertiluna perusahaan milih pikeun ngirangan biaya operasi.

Dina hal strategi layanan, langkung ti satengah perusahaan parantos ningkatkeun layananna dina tilu taun ka pengker, tapi aya sakedik perusahaan anu ngarencanakeun pikeun ningkatkeun layananna dina tilu taun ka payun. Layanan anu paling ningkat nyaéta e-learning, layanan subtitle on-site, éditing post tarjamahan mesin (PEMT), interpretasi simultan jarak jauh (RSI), dubbing, sareng interpretasi jarak jauh pidéo (VRI). Ékspansi layanan utamina didorong ku paménta konsumén. Dina hal ieu, sami sareng kaayaan di Cina. Kaseueuran perusahaan layanan basa Cina parantos ngaréspon kana paningkatan paménta pasar dina sababaraha taun terakhir, sareng kamekaran sareng pangurangan biaya ogé mangrupikeun téma anu langgeng.

Samentara éta, dina dua taun ka pengker, seueur perusahaan domestik anu parantos ngabahas pamutahiran jasa, naha éta ngalegaan ruang lingkup jasa atanapi ngalegaan sacara vertikal. Salaku conto, perusahaan penerjemahan anu khusus dina penerjemahan patén ngalegaan fokusna ka bidang jasa patén anu sanés; Ngalakukeun penerjemahan otomotif sareng ngumpulkeun intelijen ngeunaan industri otomotif; Narjamahkeun dokumén pamasaran pikeun ngabantosan klien nyebarkeun sareng ngajaga média pamasaran luar negeri; Abdi ogé nyayogikeun jinis percetakan tingkat sareng jasa percetakan salajengna pikeun narjamahkeun dokumén anu bakal dicitak; Jalma anu damel salaku juru basa konferensi tanggung jawab pikeun ngalaksanakeun urusan konferensi atanapi konstruksi di tempat; Nalika ngalakukeun penerjemahan situs wéb, ngalakukeun palaksanaan SEO sareng SEM, sareng saterasna. Tangtosna, unggal transformasi meryogikeun éksplorasi sareng henteu gampang, sareng bakal aya sababaraha jebakan dina prosés nyobian. Nanging, salami éta mangrupikeun panyesuaian strategis anu dilakukeun saatos nyieun kaputusan rasional, penting pisan pikeun ngalakukeun sababaraha katekunan dina prosés anu lieur. Dina tilu dugi ka lima taun ka pengker, TalkingChina Translation laun-laun parantos netepkeun widang vertikal sareng produk ékspansi basa (sapertos farmasi, patén, kaulinan online sareng hiburan pan sanésna, internasionalisasi Inggris sareng asing, jsb.). Dina waktos anu sami, éta ogé parantos ngalakukeun éksténsi vertikal dina kaahlianana dina produk tarjamahan komunikasi pasar. Sanaos hasil dina narjamahkeun merek jasa, éta ogé parantos ngamimitian nyerat salinan anu langkung bernilai tambah (sapertos poin penjualan, judul pituduh, salinan produk, detil produk, salinan lisan, jsb.), ngahontal hasil anu saé.

Dina hal bentang kompetitif, kalolobaan perusahaan Amérika nganggap perusahaan ageung, global, sareng multibasa salaku pesaing utama, sapertos LanguageLine, Lionbridge, RWS, TransPerfect, jsb.; Di Cina, kusabab bédana basis palanggan antara perusahaan lokalisasi internasional sareng perusahaan tarjamahan lokal, persaingan langsung relatif kirang. Kompetisi anu langkung ageung asalna tina persaingan harga antara perusahaan tarjamahan, kalayan harga anu murah sareng perusahaan skala ageung janten pesaing utama, khususna dina proyék panawaran.

Salawasna aya béda anu signifikan antara Cina sareng Amérika Serikat dina hal merger sareng akuisisi. Kagiatan merger sareng akuisisi perusahaan Amérika tetep stabil, kalayan pembeli terus-terusan milarian kasempetan sareng calon penjual aktip milarian atanapi ngantosan kasempetan pikeun ngajual atanapi ngajaga kontak sareng calo merger sareng akuisisi. Di Cina, kusabab masalah pangaturan kauangan, penilaian hésé diitung sacara wajar; Dina waktos anu sami, kusabab bos janten tenaga penjualan panggedéna, tiasa aya résiko mindahkeun sumber daya palanggan sateuacan sareng saatos merger sareng akuisisi upami perusahaan ngarobih panangan. Merger sareng akuisisi sanés hal anu biasa.

3. Eusi layanan

Tarjamahan Mesin (MT) parantos seueur diadopsi ku perusahaan-perusahaan sasama di Amérika Serikat. Nanging, aplikasi MT dina hiji perusahaan sering selektif sareng strategis, sareng rupa-rupa faktor tiasa mangaruhan poténsi résiko sareng kauntunganana. Ampir dua per tilu perusahaan sasama Amérika nawiskeun jasa éditing pasca tarjamahan mesin (PEMT) salaku jasa ka klien-klienna, tapi TEP tetep janten jasa tarjamahan anu paling umum dianggo. Nalika ngadamel pilihan di antara tilu modeu produksi manual murni, mesin murni, sareng tarjamahan sareng éditing mesin, paménta palanggan mangrupikeun faktor anu paling penting anu mangaruhan pangambilan kaputusan, sareng pentingna ngaleuwihan dua faktor utama anu sanés (jenis eusi sareng pasangan basa).

Dina hal interpretasi, pasar AS parantos ngalaman parobihan anu signifikan. Sakitar tilu perempat panyadia jasa interpretasi Amérika nyayogikeun interpretasi jarak jauh pidéo (VRI) sareng interpretasi telepon (OPI), sareng sakitar dua per tilu perusahaan nyayogikeun interpretasi simultan jarak jauh (RSI). Tilu widang utama panyadia jasa interpretasi nyaéta interpretasi kasehatan, interpretasi bisnis, sareng interpretasi hukum. RSI sigana tetep janten pasar niche anu tumuh luhur di Amérika Serikat. Sanaos platform RSI utamina perusahaan téknologi, kaseueuran platform ayeuna nyayogikeun genah pikeun kéngingkeun jasa interpretasi ngalangkungan crowdsourcing sareng/atanapi kerjasama sareng perusahaan jasa basa. Integrasi langsung platform RSI sareng alat konferensi online sapertos Zoom sareng platform klien sanésna ogé nempatkeun perusahaan ieu dina posisi strategis anu nguntungkeun dina ngatur kabutuhan interpretasi perusahaan. Tangtosna, platform RSI ogé ditingali ku kaseueuran peer Amérika salaku pesaing langsung. Sanaos RSI ngagaduhan seueur kauntungan dina hal kalenturan sareng biaya, éta ogé mawa tantangan implementasi, kalebet latency, kualitas audio, tantangan kaamanan data, sareng saterasna.

Eusi di luhur mibanda kamiripan sareng bédana di Cina, sapertos RSI. TalkingChina Translation ngadegkeun kerjasama strategis sareng perusahaan platform sateuacan wabah. Salila wabah, platform ieu ngagaduhan seueur bisnis nyalira, tapi saatos wabah, beuki seueur rapat anu diteruskeun deui nganggo formulir offline. Ku alatan éta, tina sudut pandang TalkingChina Translation salaku panyadia interpretasi, karasa yén paménta pikeun interpretasi di tempat parantos ningkat sacara signifikan, sareng RSI parantos turun dugi ka tingkat anu tangtu, Tapi RSI memang mangrupikeun suplemén anu diperyogikeun pisan sareng kamampuan anu diperyogikeun pikeun panyadia jasa interpretasi domestik. Dina waktos anu sami, panggunaan OPI dina interpretasi telepon parantos jauh langkung handap di pasar Cina tibatan di Amérika Serikat, sabab skénario panggunaan utama di Amérika Serikat nyaéta médis sareng légal, anu leungit di Cina.

Dina hal tarjamahan mesin, éditing pasca tarjamahan mesin (PEMT) nyaéta produk iga hayam dina eusi jasa perusahaan tarjamahan domestik. Konsumén jarang milih éta, sareng anu langkung dipikahoyong nyaéta kéngingkeun kualitas anu sami sareng kecepatan tarjamahan manusa anu langkung gancang kalayan harga anu caket sareng tarjamahan mesin. Ku alatan éta, panggunaan tarjamahan mesin langkung teu katingali dina prosés produksi perusahaan tarjamahan, henteu paduli naha éta dianggo atanapi henteu, Urang kedah nyayogikeun konsumén kalayan kualitas anu mumpuni sareng harga anu murah (gancang, saé, sareng murah). Tangtosna, aya ogé konsumén anu langsung nyayogikeun hasil tarjamahan mesin sareng nyuhunkeun perusahaan tarjamahan pikeun ngabuktikeunana dumasar kana ieu. Persepsi TalkingChina Translation nyaéta kualitas tarjamahan mesin anu disayogikeun ku konsumén jauh tina ekspektasi konsumén, sareng proofreading manual meryogikeun intervensi anu jero, sering saluareun ruang lingkup PEMT. Nanging, harga anu ditawarkeun ku konsumén jauh langkung handap tibatan tarjamahan manual.

4. Tumuwuh sareng kauntungan

Sanaos aya kateupastian pulitik makroékonomi sareng global, kamekaran perusahaan-perusahaan AS dina taun 2022 tetep tahan banting, kalayan 60% perusahaan ngalaman kamekaran pendapatan sareng 25% ngalaman tingkat pertumbuhan anu ngaleuwihan 25%. Daya tahan ieu aya hubunganana sareng sababaraha faktor konci: pendapatan perusahaan jasa basa asalna tina widang anu béda, anu ngajantenkeun dampak sakabéhna tina fluktuasi paménta kana perusahaan relatif alit; Téhnologi sapertos sora ka téks, tarjamahan mesin, sareng platform interpretasi jarak jauh ngagampangkeun bisnis pikeun nerapkeun solusi basa dina rupa-rupa lingkungan anu langkung lega, sareng kasus panggunaan jasa basa terus ngalegaan; Dina waktos anu sami, industri kasehatan sareng departemén pamaréntah di Amérika Serikat terus ningkatkeun pangeluaran anu aya hubunganana; Salaku tambahan, populasi anu gaduh kamahéran basa Inggris (LEP) anu terbatas di Amérika Serikat terus ningkat, sareng penegakan undang-undang halangan basa ogé ningkat.

Dina taun 2022, perusahaan-perusahaan Amérika sacara umum nguntungkeun, kalayan margin kauntungan kotor rata-rata antara 29% sareng 43%, kalayan pelatihan basa ngagaduhan margin kauntungan pangluhurna (43%). Nanging, dibandingkeun sareng taun sateuacanna, margin kauntungan jasa tarjamah sareng interpretasi rada turun. Sanaos kalolobaan perusahaan parantos ningkatkeun kutipan ka konsumén, paningkatan biaya operasi (utamina biaya tenaga kerja) tetep janten faktor konci anu mangaruhan kauntungan dua jasa ieu.

Di Cina, sacara umum, pendapatan perusahaan tarjamahan ogé ningkat dina taun 2022. Tina sudut pandang margin kauntungan kotor, tiasa disebatkeun yén éta ogé sami sareng perusahaan Amérika. Nanging, bédana nyaéta dina hal kutipan, khususna pikeun proyék ageung, kutipanna turun. Ku alatan éta, faktor konci anu mangaruhan kauntungan sanés kanaékan biaya tenaga kerja, tapi turunna harga anu disababkeun ku persaingan harga. Ku alatan éta, dina kaayaan dimana biaya tenaga kerja teu tiasa dikirangan sacara saluyu, sacara aktif ngagunakeun téknologi sapertos kecerdasan buatan pikeun ngirangan biaya sareng ningkatkeun efisiensi masih mangrupikeun pilihan anu teu tiasa dihindari.

5. Harga

Di pasar AS, tarif kecap pikeun tarjamahan, éditing, sareng proofreading (TEP) sacara umum ningkat 2% dugi ka 9%. Laporan ALC ngawengku harga tarjamahan basa Inggris pikeun 11 basa: Arab, Portugis, Cina Sederhana, Perancis, Jerman, Jepang, Korea, Rusia, Spanyol, Tagalog, sareng Vietnam. Harga median dina tarjamahan basa Inggris nyaéta 0,23 dolar AS per kecap, kalayan kisaran harga antara nilai panghandapna 0,10 sareng nilai pangluhurna 0,31; Harga median dina tarjamahan basa Inggris Cina Sederhana nyaéta 0,24, kalayan kisaran harga antara 0,20 sareng 0,31.

Pausahaan Amérika umumna nyatakeun yén "konsumén ngarepkeun yén kecerdasan jieunan sareng alat MT tiasa ngirangan biaya, tapi teu tiasa ngantunkeun standar kualitas operasi manual 100%. Tingkat PEMT umumna 20% dugi ka 35% langkung handap tibatan jasa tarjamahan manual murni. Sanaos modél harga kecap demi kecap masih ngadominasi industri basa, panggunaan PEMT anu nyebar parantos janten kakuatan pendorong pikeun sababaraha perusahaan pikeun ngenalkeun modél harga anu sanés.

Dina hal interpretasi, tingkat layanan dina taun 2022 parantos ningkat dibandingkeun sareng taun sateuacanna. Kanaékan panggedéna nyaéta dina interpretasi konferensi di tempat, kalayan tingkat layanan OPI, VRI, sareng RSI sadayana ningkat 7% dugi ka 9%.

Dibandingkeun sareng ieu, perusahaan tarjamahan domestik di Cina henteu pati untung. Dina tekenan lingkungan ékonomi, guncangan téknologi sapertos kecerdasan buatan, kontrol biaya ku Pihak A, sareng persaingan harga dina industri, harga tarjamahan lisan sareng tulisan henteu naék tapi turun, khususna dina harga tarjamahan.

6. Téhnologi

1) Pakakas TMS/CAT: MemoQ mingpin, kalayan langkung ti 50% perusahaan Amérika anu sami-sami nganggo platform ieu, dituturkeun ku RWSTrados. Boostlingo mangrupikeun platform interpretasi anu paling umum dianggo, kalayan ampir 30% perusahaan ngalaporkeun nganggo éta pikeun ngatur, ngatur, atanapi nyayogikeun jasa interpretasi. Sakitar sapertiluna perusahaan uji basa nganggo Zoom pikeun nyayogikeun jasa uji. Dina pilihan alat tarjamah mesin, Amazon AWS mangrupikeun anu paling umum dipilih, dituturkeun ku Alibaba sareng DeepL, teras Google.

Kaayaan di Cina sami, kalayan rupa-rupa pilihan pikeun alat tarjamahan mesin, ogé produk ti perusahaan ageung sapertos Baidu sareng Youdao, ogé mesin tarjamahan mesin anu unggul dina widang khusus. Di antara perusahaan domestik, iwal ti panggunaan umum tarjamahan mesin ku perusahaan lokalisasi, kaseueuran perusahaan masih ngandelkeun metode tarjamahan tradisional. Nanging, sababaraha perusahaan tarjamahan anu gaduh kamampuan téknologi anu kuat atanapi fokus kana widang khusus ogé parantos mimiti nganggo téknologi tarjamahan mesin. Aranjeunna biasana nganggo mesin tarjamahan mesin anu dipésér atanapi disewa ti pihak katilu tapi dilatih nganggo korpus sorangan.

2) Modél Basa Ageung (LLM): Mibanda kamampuan tarjamahan mesin anu saé pisan, tapi ogé ngagaduhan kaunggulan sareng kakuranganna. Di Amérika Serikat, perusahaan jasa basa masih maénkeun peran inti dina nyayogikeun jasa basa ka bisnis dina skala ageung. Tanggung jawabna kalebet minuhan kabutuhan pembeli anu rumit ngalangkungan rupa-rupa jasa basa anu didorong ku téknologi, sareng ngawangun sasak antara jasa anu tiasa disayogikeun ku kecerdasan buatan sareng jasa basa anu kedah dilaksanakeun ku perusahaan klien. Nanging, dugi ka ayeuna, aplikasi kecerdasan buatan dina alur kerja internal masih jauh tina nyebar. Sakitar dua per tilu perusahaan Amérika henteu nganggo kecerdasan buatan pikeun ngaktipkeun atanapi ngotomatisasi alur kerja naon waé. Cara anu paling umum dianggo pikeun nganggo kecerdasan buatan salaku faktor pendorong dina alur kerja nyaéta ngalangkungan nyiptakeun kosakata anu dibantuan AI. Ngan 10% perusahaan nganggo kecerdasan buatan pikeun analisis téks sumber; Sakitar 10% perusahaan nganggo kecerdasan buatan pikeun sacara otomatis meunteun kualitas tarjamahan; Kirang ti 5% perusahaan nganggo kecerdasan buatan pikeun ngajadwalkeun atanapi ngabantosan juru basa dina padamelanna. Nanging, kaseueuran perusahaan Amérika langkung ngartos LLM, sareng sapertiluna perusahaan nguji kasus uji.

Dina hal ieu, dina awalna, kalolobaan perusahaan domestik teu tiasa ngahijikeun sacara lengkep produk modél basa skala ageung ti luar negeri, sapertos ChatGPT, kana prosés proyék kusabab rupa-rupa watesan. Ku alatan éta, aranjeunna ngan ukur tiasa nganggo produk ieu salaku alat tanya jawab anu cerdas. Nanging, kana waktosna, produk ieu henteu ngan ukur dianggo salaku mesin tarjamahan mesin, tapi ogé parantos suksés diintegrasikeun kana fungsi sanés sapertos ngagosok sareng évaluasi tarjamahan. Rupa-rupa fungsi LLM ieu tiasa dimobilisasi pikeun nyayogikeun jasa anu langkung komprehensif pikeun proyék. Perlu disebatkeun yén, didorong ku produk asing, produk LLM anu dikembangkeun sacara domestik ogé parantos muncul. Nanging, dumasar kana eupan balik ayeuna, masih aya jurang anu signifikan antara produk LLM domestik sareng anu asing, tapi kami yakin yén bakal aya langkung seueur kamajuan sareng inovasi téknologi di masa depan pikeun ngirangan jurang ieu.

3) MT, transkripsi otomatis, sareng subtitle AI mangrupikeun layanan AI anu paling umum. Kaayaan di Cina sami, kalayan kamekaran anu signifikan dina téknologi sapertos pangakuan ucapan sareng transkripsi otomatis dina sababaraha taun ka pengker, anu ngahasilkeun pangurangan biaya sareng paningkatan efisiensi anu signifikan. Tangtosna, kalayan aplikasi téknologi ieu anu nyebar sareng paménta anu ningkat, para nasabah teras-terasan milarian efektivitas biaya anu langkung saé dina anggaran anu terbatas, sareng ku kituna panyadia téknologi narékahan pikeun ngembangkeun solusi anu langkung saé.

4) Dina hal integrasi jasa tarjamah, TMS tiasa ngahiji sareng rupa-rupa platform sapertos CMS palanggan (sistem manajemen eusi) sareng perpustakaan file awan; Dina hal jasa interpretasi, alat interpretasi jarak jauh tiasa diintegrasikeun sareng platform pangiriman kasehatan jarak jauh palanggan sareng platform konferensi online. Biaya ngadegkeun sareng ngalaksanakeun integrasi tiasa luhur, tapi integrasi tiasa langsung ngalebetkeun solusi perusahaan jasa basa kana ékosistem téknologi palanggan, jantenkeun sacara strategis penting. Langkung ti satengah peer Amérika yakin yén integrasi penting pisan pikeun ngajaga daya saing, kalayan sakitar 60% perusahaan nampi volume tarjamahan parsial ngalangkungan alur kerja otomatis. Dina hal strategi téknologi, kaseueuran perusahaan nganut pendekatan pameseran, kalayan 35% perusahaan nganut pendekatan hibrida "mésér sareng ngawangun".

Di Cina, perusahaan tarjamahan atanapi lokalisasi ageung biasana ngembangkeun platform terpadu pikeun panggunaan internal, sareng sababaraha malah tiasa dikomersialkeun. Salian ti éta, sababaraha panyadia téknologi pihak katilu ogé parantos ngaluncurkeun produk terpadu sorangan, ngahijikeun CAT, MT, sareng LLM. Ku cara ngarékayasa deui prosés sareng ngagabungkeun kecerdasan jieunan sareng tarjamahan manusa, kami ngagaduhan tujuan pikeun nyiptakeun alur kerja anu langkung cerdas. Ieu ogé ngajukeun sarat énggal pikeun struktur kamampuan sareng arah pelatihan bakat basa. Ka hareupna, industri tarjamahan bakal ningali langkung seueur skénario gandengan manusa-mesin, anu ngagambarkeun paménta industri pikeun pamekaran anu langkung cerdas sareng efisien. Penerjemah kedah diajar kumaha sacara fléksibel nganggo kecerdasan jieunan sareng alat otomatisasi pikeun ningkatkeun efisiensi sareng kualitas tarjamahan sacara umum.

TalkingChina Translation ogé parantos aktip nyobian nerapkeun platform terpadu kana prosés produksina nyalira dina hal ieu. Ayeuna, urang masih dina tahap éksplorasi, anu mangrupikeun tantangan pikeun manajer proyék sareng penerjemah dina hal kabiasaan damel. Aranjeunna kedah ngaluarkeun seueur énergi pikeun adaptasi kana metode damel anu énggal. Dina waktos anu sami, efektivitas panggunaan ogé peryogi observasi sareng évaluasi salajengna. Nanging, urang yakin yén éksplorasi positip ieu diperyogikeun.

7. Rantai Pasokan Sumber Daya sareng Personil

Ampir 80% karyawan Amérika ngalaporkeun kakurangan bakat. Penjualan, juru basa, sareng manajer proyék aya di antara anu pangluhurna dina posisi anu paméntana luhur tapi suplaina langka. Gaji tetep relatif stabil, tapi posisi penjualan parantos ningkat 20% dibandingkeun taun sateuacanna, sedengkeun posisi administrasi parantos turun 8%. Orientasi layanan sareng layanan palanggan, ogé kecerdasan jieunan sareng data ageung, dianggap kaahlian anu paling penting pikeun karyawan dina tilu taun ka hareup. Manajer proyék mangrupikeun posisi anu paling sering direkrut, sareng kaseueuran perusahaan nyewa manajer proyék. Kirang ti 20% perusahaan nyewa pamekar téknis/parangkat lunak.

Kaayaan di Cina ogé sami. Dina hal tanaga full-time, hésé pikeun industri tarjamahan pikeun nahan bakat penjualan anu saé, khususna anu ngartos produksi, pasar, sareng layanan palanggan. Sanaos urang mundur sakedik sareng nyarios yén bisnis perusahaan urang ngan ukur ngandelkeun ngalayanan palanggan lami, éta sanés solusi sakali. Pikeun nyayogikeun layanan anu saé, urang ogé kedah tiasa nahan persaingan kalayan harga anu wajar. Dina waktos anu sami, aya ogé sarat anu luhur pikeun kamampuan orientasi layanan pikeun tanaga layanan palanggan (anu tiasa ngartos kabutuhan tarjamahan sacara jero sareng ngembangkeun sareng ngalaksanakeun rencana layanan basa anu saluyu) sareng kamampuan kontrol proyék pikeun tanaga manajemen proyék (anu tiasa nangkep sumber daya sareng prosés, ngontrol biaya sareng kualitas, sareng sacara fléksibel nganggo rupa-rupa téknologi, kalebet alat kecerdasan jieunan énggal).

Dina hal ranté suplai sumber daya, dina operasi praktis bisnis tarjamahan TalkingChina, bakal kapanggih yén aya beuki seueur paménta énggal di Cina dina dua taun ka pengker, sapertos kabutuhan sumber daya tarjamahan lokal di nagara deungeun pikeun perusahaan Cina pikeun ngadominasi; Sumber daya dina rupa-rupa basa minoritas anu cocog sareng ékspansi perusahaan di luar negeri; Bakat khusus dina widang vertikal (boh dina ubar, kaulinan, patén, jsb., sumber daya penerjemah anu saluyu relatif mandiri, sareng tanpa latar tukang sareng pangalaman anu saluyu, dasarna aranjeunna henteu tiasa lebet); Aya kakurangan juru basa sacara umum, tapi aranjeunna kedah langkung fleksibel dina hal waktos jasa (sapertos ngecas per jam atanapi bahkan langkung pondok, tibatan harga awal satengah dinten tradisional). Janten departemén sumber daya penerjemah perusahaan tarjamahan janten beuki penting, ngalayanan salaku tim dukungan anu pangcaketna pikeun departemén bisnis sareng meryogikeun tim pangadaan sumber daya anu cocog sareng volume bisnis perusahaan. Tangtosna, pangadaan sumber daya henteu ngan ukur kalebet penerjemah lepas, tapi ogé unit kolaboratif sebaya, sapertos anu disebatkeun sateuacanna.

8. Penjualan sareng Pamasaran

Hubspot sareng LinkedIn mangrupikeun alat penjualan sareng pamasaran utama perusahaan Amérika. Dina taun 2022, perusahaan bakal ngalokasikeun rata-rata 7% tina pendapatan taunan pikeun pamasaran.

Dibandingkeun sareng ieu, teu aya alat penjualan anu kapaké pisan di Cina, sareng LinkedIn teu tiasa dianggo sacara normal di Cina. Métode penjualan boh panawaran gélo atanapi manajer anu ngalakukeun penjualan nyalira, sareng aya sakedik tim penjualan skala ageung anu dibentuk. Siklus konvérsi palanggan panjang teuing, sareng pamahaman sareng manajemen kamampuan posisi "penjualan" masih dina kaayaan anu kawilang dasar, anu ogé janten alesan pikeun efektivitas ngarékrut tim penjualan anu laun.

Dina hal pamasaran, ampir unggal kolega ogé ngoperasikeun akun publik WeChat sorangan, sareng TalkingChinayi ogé gaduh akun pidéo WeChat sorangan. Dina waktos anu sami, Bilibili, Xiaohongshu, Zhihu, jsb. ogé gaduh sababaraha pangropéa, sareng jinis pamasaran ieu utamina berorientasi merek; Kecap konci SEM sareng SEO Baidu atanapi Google condong dirobih langsung, tapi dina sababaraha taun terakhir, biaya konvérsi panalungtikan parantos ningkat. Salian ti ningkatna panawaran mesin pencari, biaya tanaga pamasaran anu khusus dina iklan ogé ningkat. Leuwih ti éta, kualitas panalungtikan anu dibawa ku iklan henteu rata, sareng éta henteu tiasa ditujukeun numutkeun kelompok target palanggan perusahaan, anu henteu efisien. Ku alatan éta, dina sababaraha taun terakhir, seueur kolega domestik anu parantos ngantunkeun iklan mesin pencari sareng langkung seueur nganggo tanaga penjualan pikeun ngalaksanakeun penjualan anu ditujukeun.

Dibandingkeun sareng industri di Amérika Serikat anu méakkeun 7% tina pendapatan taunan pikeun pamasaran, perusahaan tarjamahan domestik investasi kirang dina widang ieu. Alesan utama pikeun investasi kirang nyaéta henteu sadar kana pentingna atanapi henteu terang kumaha ngalakukeunana sacara efektif. Henteu gampang pikeun ngalakukeun pamasaran eusi pikeun jasa tarjamahan B2B, sareng tantangan implementasi pamasaran nyaéta eusi naon anu tiasa narik konsumén.

9. Aspék séjénna

1) Standar sareng sertifikasi

Leuwih ti satengahna perusahaan Amérika yakin yén sertifikasi ISO ngabantosan ngajaga daya saing, tapi éta henteu penting. Standar ISO anu paling populér nyaéta sertifikasi ISO17100:2015, anu disahkeun ku hiji ti unggal tilu perusahaan.

Kaayaan di Cina nyaéta kalolobaan proyék panawaran sareng pangadaan internal sababaraha perusahaan meryogikeun ISO9001, janten salaku indikator wajib, kalolobaan perusahaan tarjamahan masih meryogikeun sertifikasi. Dibandingkeun sareng anu sanés, ISO17100 mangrupikeun poin bonus, sareng langkung seueur klien asing anu gaduh sarat ieu. Ku alatan éta, perusahaan tarjamahan bakal nangtoskeun naha perlu ngalakukeun sertifikasi ieu dumasar kana basis palangganna nyalira. Dina waktos anu sami, aya ogé kerjasama strategis antara Asosiasi Tarjamahan Cina sareng Grup Sertifikasi Logo Fangyuan pikeun ngaluncurkeun sertifikasi A-level (A-5A) pikeun jasa tarjamahan di Cina.

2) Indikator évaluasi kinerja konci

50% perusahaan Amérika nganggo pendapatan salaku indikator bisnis, sareng 28% perusahaan nganggo kauntungan salaku indikator bisnis. Indikator non-kauangan anu paling umum dianggo nyaéta eupan balik palanggan, palanggan lami, tingkat transaksi, jumlah pesenan/proyék, sareng palanggan énggal. Eupan balik palanggan mangrupikeun indikator évaluasi anu paling umum dianggo dina ngukur kualitas kaluaran. Kaayaan di Cina sami.

3) Peraturan sareng undang-undang

Standar skala anu diénggalan ti Small Business Association of America (SBA) bakal berlaku dina Januari 2022. Ambang batas pikeun perusahaan tarjamahan sareng interpretasi parantos naék tina $8 juta janten $22,5 juta. Usaha alit SBA layak nampi kasempetan pangadaan anu dipesen ti pamaréntah féderal, ilubiung dina rupa-rupa program pamekaran bisnis, program mentor, sareng gaduh kasempetan pikeun berinteraksi sareng rupa-rupa ahli. Kaayaan di Cina béda. Aya konsép usaha alit sareng mikro di Cina, sareng dukungan langkung katingali dina insentif pajak.

4) Privasi data sareng kaamanan jaringan

Leuwih ti 80% perusahaan Amérika parantos nerapkeun kawijakan sareng prosedur salaku ukuran pikeun nyegah insiden siber. Leuwih ti satengah perusahaan parantos nerapkeun mékanisme deteksi kajadian. Ampir satengah perusahaan ngalaksanakeun penilaian résiko sacara rutin sareng netepkeun peran sareng tanggung jawab anu aya hubunganana sareng kaamanan siber dina perusahaan. Ieu langkung ketat tibatan kalolobaan perusahaan tarjamahan Cina.

Singkatna, dina laporan ALC, urang parantos ningali sababaraha kecap konci ti perusahaan peer Amérika:

1. Tumuwuh

Dina taun 2023, nyanghareupan lingkungan ékonomi anu rumit, industri jasa basa di Amérika Serikat masih ngajaga vitalitas anu kuat, kalayan kalolobaan perusahaan ngahontal kamekaran sareng pendapatan anu stabil. Nanging, lingkungan ayeuna nyababkeun tantangan anu langkung ageung pikeun kauntungan perusahaan. "Tumuwuh" tetep janten fokus perusahaan jasa basa dina taun 2023, anu diwujudkeun ku terus ngalegaan tim penjualan sareng ngaoptimalkeun ranté suplai sumber daya pikeun juru basa sareng penerjemah. Dina waktos anu sami, tingkat merger sareng akuisisi dina industri tetep stabil, utamina kusabab harepan pikeun lebet kana widang vertikal énggal sareng pasar régional.

2. Biaya

Sanaos jumlah karyawan terus ningkat, pasar tenaga kerja ogé mawa sababaraha tantangan anu jelas; Perwakilan penjualan sareng manajer proyék anu saé kakurangan. Samentawis éta, tekanan pikeun ngontrol biaya ngajantenkeun ngarékrut penerjemah lepas anu terampil kalayan harga anu nguntungkeun langkung nangtang.

3. Téhnologi

Gelombang parobahan téknologi terus-terusan ngarobah bentang industri jasa basa, sareng perusahaan-perusahaan nyanghareupan beuki seueur pilihan téknologi sareng kaputusan strategis: kumaha carana ngagabungkeun kamampuan inovasi kecerdasan jieunan sareng pangaweruh profésional manusa sacara efektif pikeun nyayogikeun jasa anu beragam? Kumaha carana ngahijikeun alat-alat anyar kana alur kerja? Sababaraha perusahaan alit prihatin naha aranjeunna tiasa ngiringan parobahan téknologi. Nanging, kaseueuran kolega tarjamahan di Amérika Serikat gaduh sikep anu positif kana téknologi anyar sareng yakin yén industri éta gaduh kamampuan pikeun adaptasi sareng lingkungan téknologi anyar.

4. Orientasi layanan

"Orientasi layanan" anu museur kana palanggan mangrupikeun téma anu sering diajukeun ku kolega tarjamah Amérika. Kamampuh pikeun nyaluyukeun solusi sareng strategi basa dumasar kana kabutuhan palanggan dianggap salaku kaahlian anu paling penting pikeun karyawan dina industri layanan basa.

Kecap konci di luhur ogé tiasa diterapkeun di Cina. Perusahaan anu gaduh "pertumbuhan" dina laporan ALC henteu antara 500000 sareng 1 juta dolar AS. Salaku bisnis alit anu gaduh pendapatan, persepsi TalkingChina Translation ogé nyaéta bisnis tarjamahan domestik condong ngalir ka perusahaan tarjamahan anu langkung ageung dina sababaraha taun ka pengker, nunjukkeun pangaruh Matthew anu signifikan. Tina sudut pandang ieu, ningkatkeun pendapatan masih janten prioritas utama. Dina hal biaya, perusahaan tarjamahan sateuacanna mésér harga produksi tarjamahan anu biasana kanggo tarjamahan manual, proofreading, atanapi PEMT. Nanging, dina modél paménta énggal dimana PEMT beuki seueur dianggo pikeun ngahasilkeun kualitas tarjamahan manual, kumaha nyaluyukeun prosés produksi, Penting pisan sareng penting pikeun mésér biaya énggal pikeun penerjemah anu kolaborasi pikeun ngalaksanakeun proofreading anu jero dumasar kana MT sareng pamustunganana ngahasilkeun kualitas tarjamahan manual (béda ti PEMT saderhana), bari nyayogikeun pedoman padamelan énggal anu saluyu.

Dina hal téknologi, perusahaan domestik ogé aktip nganut téknologi sareng ngadamel pangaluyuan anu diperyogikeun kana prosés produksi. Dina hal orientasi layanan, naha TalkingChina Translate gaduh hubungan palanggan anu kuat atanapi ngandelkeun perbaikan diri anu terus-terusan, manajemen merek, penyempurnaan layanan, sareng orientasi paménta palanggan. Indikator évaluasi pikeun kualitas nyaéta "eupan balik palanggan", tinimbang percanten yén "prosés produksi sareng kontrol kualitas anu lengkep parantos dilaksanakeun". Iraha waé aya kabingungan, kaluar, ngadeukeutan palanggan, sareng ngadangukeun sora aranjeunna mangrupikeun prioritas utama manajemen palanggan.

Sanaos taun 2022 mangrupikeun taun anu paling parah pikeun wabah domestik, kaseueuran perusahaan tarjamahan domestik masih ngahontal kamekaran pendapatan. Taun 2023 mangrupikeun taun munggaran saatos pulihna wabah. Lingkungan politik sareng ékonomi anu rumit, ogé dampak ganda téknologi AI, nyababkeun tantangan anu ageung pikeun kamekaran sareng kauntungan perusahaan tarjamahan. Kumaha cara ngagunakeun téknologi pikeun ngirangan biaya sareng ningkatkeun efisiensi? Kumaha carana meunang dina persaingan harga anu beuki sengit? Kumaha carana langkung fokus kana konsumén sareng minuhan kabutuhanana anu teras-terasan robih, khususna kabutuhan layanan basa internasional perusahaan lokal Cina dina sababaraha taun ka pengker, sedengkeun margin kauntunganana dipencet? Perusahaan tarjamahan Cina aktip mertimbangkeun sareng ngalaksanakeun masalah ieu. Salian ti bédana dina kaayaan nasional, urang masih tiasa mendakan sababaraha rujukan anu mangpaat ti mitra Amérika urang dina Laporan Industri ALC 2023.

Artikel ieu disayogikeun ku Ibu Su Yang (Manajer Umum Shanghai TalkingChina Translation Consulting Co., Ltd.)


Waktos posting: 01-Peb-2024