1. Paviliun Industri Jepang TalkingChina Translation ditunjuk salaku kontraktor umum pikeun layanan pengiriman tanaga layanan bilingual ku Paviliun Industri Jepang tina Shanghai World Expo. Saatos wawancara sareng pelatihan TalkingChina anu ketat, langkung ti 250 mahasiswa universitas basa Jepang sareng 10 pramugari Jepang ditugaskeun ka lokasi pikeun ngalayanan Expo. Salila World Expo genep bulan, éta parantos tahan uji anu parah tina shift anu rumit sareng beban kerja resepsi anu beurat. Padamelan kami dipuji pisan dina bentuk tulisan ku panitia Jepang. 2. Paviliun Jaringan Pengembangan Informasi Internasional Dina Januari 2010, TalkingChina Translation ditugaskeun ku Paviliun Jaringan Pengembangan Informasi Internasional World Expo pikeun narjamahkeun buku anu ditulis ku présidén asosiasi nyalira, kalayan sakitar 45.000 kecap. Téks aslina dina basa Spanyol sareng kedah ditarjamahkeun kana basa Inggris asli sareng pamustunganana bakal diterbitkeun. Kalayan ningali sarat luhur klien, kami nunjuk dua penerjemah asli, mastikeun éksprési alami sareng lancar tina sakumna buku. Saatos tarjamahan réngsé, présidén asosiasi sacara pribadi marios naskah sareng masihan évaluasi anu luhur.
Waktos posting: 13 Méi-2026