Eusi di handap ieu ditarjamahkeun tina sumber Cina ku tarjamahan mesin tanpa post-editing.
Dina ahir Juli taun ieu, TalkingChina ngahontal kasapukan gawé babarengan tarjamahan jeung platform popularisasi élmu karaharjaan masarakat nonoman internasional anu kasohor Frontiers for Young Minds. Frontiers for Young Minds mangrupikeun jurnal inovatif anu didedikasikeun pikeun ngahubungkeun para nonoman sareng élmu anu canggih. Misina nyaéta pikeun mere ilham rasa panasaran sareng haus pangaweruh para nonoman ngaliwatan kolaborasi antara élmuwan sareng nonoman, sareng ngokolakeun kamampuan pikeun pamikiran dialéktik sareng éksplorasi.
Frontiers for Young Minds percaya yén cara anu pangsaéna pikeun ngalaan para nonoman kana élmu mutakhir nyaéta ngajalajah sareng nyiptakeun babarengan sareng para ilmuwan. Dina prosés ieu, para ilmuwan bakal ngagunakeun basa anu gampang kahartos pikeun ngajelaskeun pamanggihan ilmiah panganyarna, sedengkeun rumaja, dina bimbingan para mentor élmu, bertindak salaku "resensi rumaja" pikeun ngaréngsékeun prosés peer review, masihan tanggapan ka panulis sareng ngabantosan ningkatkeun eusi tulisan. Ngan sanggeus meunangkeun persetujuan ti barudak artikel bisa diterbitkeun. Modeu unik ieu ngajantenkeun pangaweruh ilmiah langkung gampang dideukeutan, sareng ogé ngokolakeun pamikiran ilmiah, kamampuan ekspresi, sareng kapercayaan para nonoman.
Ti mimiti kolaborasi, tim tarjamah TalkingChina tanggung jawab narjamahkeun artikel basa Inggris ilmiah tina situs wéb resmi klien kana basa Cina. Artikel-artikel ieu nyertakeun rupa-rupa jejer, kaasup élmu alam, téknologi, ubar, jeung widang séjénna, kalawan targétna jalma ngora. Sangkan nyumponan pangabutuh panongton husus ieu, tim tarjamah geus taliti nyaluyukeun gaya basa, nahan kateguhan eusi ilmiah bari narékahan pikeun betah, lincah, jeung gampang kaharti, nu deukeut jeung kabiasaan maca rumaja. Kusabab Agustus, TalkingChina parantos narjamahkeun sababaraha artikel ilmiah. Angkatan kahiji 10 artikel sacara resmi diluncurkeun dina halaman wéb Frontiers for Young Minds Chinese dina bulan Séptémber. [Wilujeng sumping didatangan:] https://kids.frontiersin.org/zh/articles].
TalkingChina geus meunang pangakuan luhur ti klien pikeun layanan kualitas luhur na dina proyék tarjamahan ieu. Klién henteu ngan daptar TalkingChina Translation salaku pasangan anu penting, tapi ogé nempatkeun logo TalkingChina dina halaman sponsor halaman wéb resmina [Wilujeng sumping di: https://kids.frontiersin.org/zh/about/sponsors ]Pikeun nganyatakeun pangakuan sareng rasa syukur pikeun kaahlian terjemahan profésional TalkingChina.
Misi Tarjamahan TalkingChina nyaéta pikeun ngabantosan perusahaan lokal dina usaha global sareng luar negeri pikeun asup ka pasar. Mangtaun-taun, TalkingChina parantos aub pisan dina sababaraha industri, nyayogikeun jasa multibasa, interpretasi sareng alat, tarjamahan sareng lokalisasi, tarjamahan sareng tulisan kreatif, tarjamahan pilem sareng televisi, sareng jasa sanés pikeun ékspansi luar negeri. Cakupan basa ngawengku leuwih ti 80 basa di sakuliah dunya, kaasup Inggris, Jepang, Korea, Perancis, Jerman, Spanyol, jeung Portugis.
Ngaliwatan kolaborasi sareng Frontiers for Young Minds, TalkingChina parantos nunjukkeun kamampuan profésionalna dina widang tarjamahan ilmiah, bari ogé nyayogikeun langkung seueur kasempetan pikeun jalma ngora pikeun kalibet ku élmu anu canggih. Dina mangsa nu bakal datang, TalkingChina bakal neruskeun nyadiakeun ladenan basa kualitas luhur ngawangun sasak komunikasi cross-budaya pikeun leuwih usaha jeung lembaga, sahingga leuwih pangaweruh jeung konsép mutakhir asup kana panon publik.
waktos pos: Oct-30-2025